Retour sur la 4ème édition du Paris Podcast Festival, principalement sur l’échange autour de l’accessibilité du podcast aux personnes sourdes et malentendantes.
La question de l’accessibilité est un enjeu majeur, le podcast étant le média privilégié pour développer des sujets “de niche” ou généralistes mais peu traités en longueur, en profondeur, et de manière récurrente par les médias traditionnels. De plus, le podcast possède et transmet une valeur émotionnelle et créé une expérience d’écoute partagée entre créateur.ice.s, participant.e.s du podcast et auditeur.ice.s. Ainsi, les thématiques et les formats sont susceptibles d’intéresser un large public, qu’il soit entendant ou sourd.
Alors comment faire ? Plusieurs pistes ont été abordées pendant le débat qui réunissait à la fois des personnes sourdes et malentendantes, mais aussi des entendantes dont Anne-Sophie Guret, créatrice du podcast “Je fais de mon mieux”, qui le sous-titre sur Youtube. Pour 5 minutes de sous-titrage, il lui faut environ 1h de travail..! Nous avons également fait la connaissance d’Alexandre, sourd oraliste porteur du projet “Les Mal Entendus” qui répertorie, sur Instagram et depuis peu sur Twitter, les podcasts accessibles aux personnes sourdes et malentendantes. Initiatives précieuses et inspirantes !
Ces échanges nous ont d’ailleurs inspiré plusieurs réflexions. Il a été évoqué la volonté de reproduire l’expérience auditive du podcast (oralité, proximité, interjections, rires…) le plus fidèlement possible et autrement que par le transcript… Séduisant, mais est-ce le plus urgent ? Quelles actions mener en priorité sachant que l’expérience sera inévitablement différente de celle d’un public entendant ?
Lucas Wild, co-fondateur du collectif d’interprétation en LSF Mains Paillettes a évoqué le fait de repenser globalement l’accessibilité des contenus et surtout des événements. Alexandre du projet “Les Mal Entendus” a d’ailleurs rappelé que l’accessibilité peut bénéficier à d’autres publics : les personnes autistes ou encore celles atteintes d’un trouble du déficit de l’attention avec ou sans hyperactivité…
On est d’accord : l’accessibilité est bénéfique à tous.tes ! Et le travail de transcript est susceptible d’intéresser aussi bien les entendant.e.s que les sourd.e.s et malentendant.e.s. Dans ce cas, pourquoi ne pas l’implémenter plus directement que dans les vidéos Youtube ou les pdf des sites des podcasteurs, ou via les descriptions des épisodes et les balises des flux rss ? Allier la praticité du transcript pour les auditeur.ice.s à la découvrabilité des podcasts.
La question de l’accessibilité du podcast et dans les médias en général, est aujourd’hui encore complexe et floue, et elle ouvre la voie à bon nombre de réflexions et d’actions à mener ces prochains mois, tant dans nos activités de production que de diffusion.
Photo : les intervenant.e.s du débat « Comment rendre le podcast plus accessible aux personnes sourdes et malentendantes ? » proposé par le Paris Podcast Festival le 16 octobre 2021 à la Gaîté Lyrique.
De gauche à droite :
Laurie Hazan, créatrice de contenu vidéo pour Ubisoft et interprète LSF, modératrice du débat
Anne-Sophie Guret, créatrice du podcast « Je fais de mon mieux »
Zoé Besmond de Senneville, comédienne et créatrice du podcast « Le Journal de mes oreilles » dans lequel elle raconte sa perte d’audition progressive
Nora Hissem, directrice générale adjointe et directrice de la communication du studio Nouvelles Écoutes
Lucas Wild, porte-parole et co-fondateur du collectif Mains Paillettes
Alexandre, créateur du projet « Les Mal Entendus ».